Salmo 86
Salmi – Capitolo 86
Preghiera nella prova
[1]Supplica. Di Davide.
Signore, tendi l’orecchio, rispondimi,
perché io sono povero e infelice.
[2]Custodiscimi perché sono fedele;
tu, Dio mio, salva il tuo servo, che in te spera.
[3]Pietà di me, Signore,
a te grido tutto il giorno.
[4]Rallegra la vita del tuo servo,
perché a te, Signore, innalzo l’anima mia.
[5]Tu sei buono, Signore, e perdoni,
sei pieno di misericordia con chi ti invoca.
[6]Porgi l’orecchio, Signore, alla mia preghiera
e sii attento alla voce della mia supplica.
[7]Nel giorno dell’angoscia alzo a te il mio grido
e tu mi esaudirai.
[8]Fra gli dei nessuno è come te, Signore,
e non c’è nulla che uguagli le tue opere.
[9]Tutti i popoli che hai creato verranno
e si prostreranno davanti a te, o Signore,
per dare gloria al tuo nome;
[10]grande tu sei e compi meraviglie:
tu solo sei Dio.
[11]Mostrami, Signore, la tua via,
perché nella tua verità io cammini;
donami un cuore semplice
che tema il tuo nome.
[12]Ti loderò, Signore, Dio mio, con tutto il cuore
e darò gloria al tuo nome sempre,
[13]perché grande con me è la tua misericordia:
dal profondo degli inferi mi hai strappato.
[14]Mio Dio, mi assalgono gli arroganti,
una schiera di violenti attenta alla mia vita,
non pongono te davanti ai loro occhi.
[15]Ma tu, Signore, Dio di pietà, compassionevole,
lento all’ira e pieno di amore, Dio fedele,
[16]volgiti a me e abbi misericordia:
dona al tuo servo la tua forza,
salva il figlio della tua ancella.
[17]Dammi un segno di benevolenza;
vedano e siano confusi i miei nemici,
perché tu, Signore, mi hai soccorso e consolato.
Psalm 86
A prayer of David.
1 Hear me, Lord, and answer me,
for I am poor and needy.
2 Guard my life, for I am faithful to you;
save your servant who trusts in you.
You are my God; 3 have mercy on me, Lord,
for I call to you all day long.
4 Bring joy to your servant, Lord,
for I put my trust in you.
5 You, Lord, are forgiving and good,
abounding in love to all who call to you.
6 Hear my prayer, Lord;
listen to my cry for mercy.
7 When I am in distress, I call to you,
because you answer me.
8 Among the gods there is none like you, Lord;
no deeds can compare with yours.
9 All the nations you have made
will come and worship before you, Lord;
they will bring glory to your name.
10 For you are great and do marvelous deeds;
you alone are God.
11 Teach me your way, Lord,
that I may rely on your faithfulness;
give me an undivided heart,
that I may fear your name.
12 I will praise you, Lord my God, with all my heart;
I will glorify your name forever.
13 For great is your love toward me;
you have delivered me from the depths,
from the realm of the dead.
14 Arrogant foes are attacking me, O God;
ruthless people are trying to kill me—
they have no regard for you.
15 But you, Lord, are a compassionate and gracious God,
slow to anger, abounding in love and faithfulness.
16 Turn to me and have mercy on me;
show your strength in behalf of your servant;
save me, because I serve you
just as my mother did.
17 Give me a sign of your goodness,
that my enemies may see it and be put to shame,
for you, Lord, have helped me and comforted me.
Commento al filmato: è stupefacente, emozionante la bellezza di questo “Andante ma Adagio” del Concerto in Si b Magg di Mozart, le note profonde, struggenti del Fagotto cantano con l’Orchestra il Salmo 86 da cui è tratta l’Antifona; è una preghiera, una supplica toccante di Davide nella prova:
«Signore, rispondimi, perchè io sono povero e infelice. Custodiscimi perchè sono fedele; tu, Dio mio, salva il tuo Servo»
Commentary on the film: the beauty of this “Andante ma Adagio” from Mozart’s Concerto in B b Magg is amazing, moving, the deep, poignant notes of the Bassoon sing with the Orchestra Psalm 86 from which the Antiphon is taken; it is a prayer, a touching supplication of David during his trial: