Location,TX 75035,USA

Salmo 007

ArteMusicaPoesia

Salmo 007

Salmo 7

7 Preghiera del giusto perseguitato

            1 Lamento che Davide rivolse al Signore

             per le parole di Cus il Beniaminita.

            2 Signore, mio Dio, in te mi rifugio

            salvami e liberami da chi mi perseguita,

            3 perché non mi sbrani come un leone,

            non mi sbrani senza che alcuno mi salvi.

            4 Signore mio Dio, se così ho agito

            se c’è iniquità sulle mie mani,

            5 se ho ripagato il mio amico con il male,

            se a torto ho spogliato i miei avversari,

            6 il nemico m’insegua e mi raggiunga,

            calpesti a terra la mia vita

            e trascini nella polvere il mio onore.

            7 Sorgi, Signore, nel tuo sdegno,

            levati contro il furore dei nemici,

            alzati per il giudizio che hai stabilito.

            8 L’assemblea dei popoli ti circondi

            dall’alto volgiti contro di essa.

            9 Il Signore decide la causa dei popoli

            giudicami, Signore, secondo la mia      giustizia,

            secondo la mia innocenza, o Altissimo.

            10 Poni fine al male degli empi;

            rafforza l’uomo retto,

            tu che provi mente e cuore, Dio giusto.

            11 La mia difesa è nel Signore,

            egli salva i retti di cuore.

            12 Dio è giudice giusto,

            ogni giorno si accende il suo sdegno.

            13 Non torna forse ad affilare la spada,

            a tendere e puntare il suo arco?

            14 Si prepara strumenti di morte,

            arroventa le sue frecce.

            15 Ecco, l’empio produce ingiustizia,

            concepisce malizia, partorisce menzogna.

            16 Egli scava un pozzo profondo

            e cade nella fossa che ha fatto;

            17 la sua malizia ricade sul suo capo,

            la sua violenza gli piomba sulla testa.

            18 Loderò il Signore per la sua giustizia

            e canterò il nome di Dio, l’Altissimo.

Psalm 7[a]

A shiggaion[b] of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.

Lord my God, I take refuge in you;
    save and deliver me from all who pursue me,
or they will tear me apart like a lion
    and rip me to pieces with no one to rescue me.

Lord my God, if I have done this
    and there is guilt on my hands—
if I have repaid my ally with evil
    or without cause have robbed my foe—
then let my enemy pursue and overtake me;
    let him trample my life to the ground
    and make me sleep in the dust.[c]

Arise, Lord, in your anger;
    rise up against the rage of my enemies.
    Awake, my God; decree justice.
Let the assembled peoples gather around you,
    while you sit enthroned over them on high.
    Let the Lord judge the peoples.
Vindicate me, Lord, according to my righteousness,
    according to my integrity, O Most High.
Bring to an end the violence of the wicked
    and make the righteous secure—
you, the righteous God
    who probes minds and hearts.

10 My shield[d] is God Most High,
    who saves the upright in heart.
11 God is a righteous judge,
    a God who displays his wrath every day.
12 If he does not relent,
    he[e] will sharpen his sword;
    he will bend and string his bow.
13 He has prepared his deadly weapons;
    he makes ready his flaming arrows.

14 Whoever is pregnant with evil
    conceives trouble and gives birth to disillusionment.
15 Whoever digs a hole and scoops it out
    falls into the pit they have made.
16 The trouble they cause recoils on them;
    their violence comes down on their own heads.

17 I will give thanks to the Lord because of his righteousness;
    I will sing the praises of the name of the Lord Most High.

Commento al filmato: il dolcissimo, commovente “Adagio” in sol min di Albinoni, canta con armonie ineffabili questa struggente “Preghiera del Giusto perseguitato”:

2 Signore, mio Dio, in te mi rifugio

            salvami e liberami da chi mi perseguita,

            3 perché non mi sbrani come un leone,

            non mi sbrani senza che alcuno mi salvi.

Questo luminoso “Adagio” si chiude sull’ultimo versetto con un canto di lode al Dio Altissimo:

18 Loderò il Signore per la sua giustizia

     e canterò il nome di Dio, l’Altissimo.

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Commentary on the film: the sweet, moving “Adagio” in G min by Albinoni sings this poignant “Prayer of the persecuted Just” with ineffable harmonies:

2 Lord, my God, in you I take refuge save me and free me from those who persecute me, 3 lest you tear me to pieces like a lion, do not tear me to pieces without anyone saving me.

This luminous “Adagio” closes on the last verse with a hymn of praise to the Most High God:

18 I will praise the Lord for his righteousness and I will sing the name of God, the Most High.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *