Salmo 121
Salmi – Capitolo 121
Il custode di Israele
[1]Canto delle ascensioni.
Alzo gli occhi verso i monti:
da dove mi verrà l’aiuto?
[2]Il mio aiuto viene dal Signore,
che ha fatto cielo e terra.
[3]Non lascerà vacillare il tuo piede,
non si addormenterà il tuo custode.
[4]Non si addormenterà, non prenderà sonno,
il custode d’Israele.
[5]Il Signore è il tuo custode,
il Signore è come ombra che ti copre,
e sta alla tua destra.
[6]Di giorno non ti colpirà il sole,
né la luna di notte.
[7]Il Signore ti proteggerà da ogni male,
egli proteggerà la tua vita.
[8]Il Signore veglierà su di te, quando esci e quando entri,
da ora e per sempre.
Psalm 121
A song of ascents.
1 I lift up my eyes to the mountains—
where does my help come from?
2 My help comes from the Lord,
the Maker of heaven and earth.
3 He will not let your foot slip—
he who watches over you will not slumber;
4 indeed, he who watches over Israel
will neither slumber nor sleep.
5 The Lord watches over you—
the Lord is your shade at your right hand;
6 the sun will not harm you by day,
nor the moon by night.
7 The Lord will keep you from all harm—
he will watch over your life;
8 the Lord will watch over your coming and going
both now and forevermore.
Commento al filmato: è un salmo augurale, fiducioso, cantato dalle note profonde, struggenti, a tratti dolcissime del Fagotto con l’Orchestra nell’emozionante “Allegro: Piano Sempre” del Concerto in La min di Vivaldi:
Il Signore ti custodirà da ogni male:
egli custodirà la tua vita.
Il Signore ti custodirà quando esci e quando entri,
da ora e per sempre.
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Commentary on the video: it is a hopeful, auspicious psalm sung by the deep, poignant, at times very sweet notes of the Bassoon with the Orchestra in the moving “Allegro: Piano Semper” of the Concerto in A min by Vivaldi:
The Lord will keep you from all evil: he will guard your life. The Lord will keep you when you go out and when you enter, from now and forever.