Salmo 148
Salmi – Capitolo 148
Lode cosmica
[1]Alleluia.
Lodate il Signore dai cieli,
lodatelo nell’alto dei cieli.
[2]Lodatelo, voi tutti, suoi angeli,
lodatelo, voi tutte, sue schiere.
[3]Lodatelo, sole e luna,
lodatelo, voi tutte, fulgide stelle.
[4]Lodatelo, cieli dei cieli,
voi acque al di sopra dei cieli.
[5]Lodino tutti il nome del Signore,
perché egli disse e furono creati.
[6]Li ha stabiliti per sempre,
ha posto una legge che non passa.
[7]Lodate il Signore dalla terra,
mostri marini e voi tutti abissi,
[8]fuoco e grandine, neve e nebbia,
vento di bufera che obbedisce alla sua parola,
[9]monti e voi tutte, colline,
alberi da frutto e tutti voi, cedri,
[10]voi fiere e tutte le bestie,
rettili e uccelli alati.
[11]I re della terra e i popoli tutti,
i governanti e i giudici della terra,
[12]i giovani e le fanciulle,
i vecchi insieme ai bambini
[13]lodino il nome del Signore:
perché solo il suo nome è sublime,
la sua gloria risplende sulla terra e nei cieli.
[14]Egli ha sollevato la potenza del suo popolo.
E’ canto di lode per tutti i suoi fedeli,
per i figli di Israele, popolo che egli ama.
Alleluia.
Psalm 148
1 Praise the Lord.[a]
Praise the Lord from the heavens;
praise him in the heights above.
2 Praise him, all his angels;
praise him, all his heavenly hosts.
3 Praise him, sun and moon;
praise him, all you shining stars.
4 Praise him, you highest heavens
and you waters above the skies.
5 Let them praise the name of the Lord,
for at his command they were created,
6 and he established them for ever and ever—
he issued a decree that will never pass away.
7 Praise the Lord from the earth,
you great sea creatures and all ocean depths,
8 lightning and hail, snow and clouds,
stormy winds that do his bidding,
9 you mountains and all hills,
fruit trees and all cedars,
10 wild animals and all cattle,
small creatures and flying birds,
11 kings of the earth and all nations,
you princes and all rulers on earth,
12 young men and women,
old men and children.
13 Let them praise the name of the Lord,
for his name alone is exalted;
his splendor is above the earth and the heavens.
14 And he has raised up for his people a horn,[b]
the praise of all his faithful servants,
of Israel, the people close to his heart.
Praise the Lord.
Commento al filmato: esultanza, gioia, lode, maestà, sono le emozioni che proviamo all’ascolto delle note possenti dell’Organo nella spettacolare “Toccata” in Do Magg. di Bach – cantiamo con il salmista questo Inno stupendo alla Gloria di Dio che è il salmo 148 da cui è tratto il brano:
«Lodate il Signore dai cieli, lodatelo nell’alto dei cieli. Lodatelo, voi tutti, suoi angeli, lodatelo, voi tutte, sue schiere.»
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Commentary on the video: exultation, joy, praise, majesty, are the emotions we feel when listening to the powerful notes of the Organ in Bach’s spectacular “Toccata” in C Major – we sing with the psalmist this wonderful Hymn to the Glory of God that Psalm 148 from which the passage is taken: