Location,TX 75035,USA

Salmo 33

ArteMusicaPoesia

Salmo 33

Salmi – Capitolo 33  

Inno alla Provvidenza

[1]Esultate, giusti, nel Signore;
ai retti si addice la lode.
[2]Lodate il Signore con la cetra,
con l’arpa a dieci corde a lui cantate.
[3]Cantate al Signore un canto nuovo,
suonate la cetra con arte e acclamate. 

[4]Poiché retta è la parola del Signore
e fedele ogni sua opera.
[5]Egli ama il diritto e la giustizia,
della sua grazia è piena la terra.
[6]Dalla parola del Signore furono fatti i cieli,
dal soffio della sua bocca ogni loro schiera.
[7]Come in un otre raccoglie le acque del mare,
chiude in riserve gli abissi. 

[8]Tema il Signore tutta la terra,
tremino davanti a lui gli abitanti del mondo,
[9]perché egli parla e tutto è fatto,
comanda e tutto esiste.
[10]Il Signore annulla i disegni delle nazioni,
rende vani i progetti dei popoli.
[11]Ma il piano del Signore sussiste per sempre,
i pensieri del suo cuore per tutte le generazioni. 

[12]Beata la nazione il cui Dio è il Signore,
il popolo che si è scelto come erede.
[13]Il Signore guarda dal cielo,
egli vede tutti gli uomini.
[14]Dal luogo della sua dimora
scruta tutti gli abitanti della terra,
[15]lui che, solo, ha plasmato il loro cuore
e comprende tutte le loro opere. 

[16]Il re non si salva per un forte esercito
né il prode per il suo grande vigore.
[17]Il cavallo non giova per la vittoria,
con tutta la sua forza non potrà salvare.
[18]Ecco, l’occhio del Signore veglia su chi lo teme,
su chi spera nella sua grazia,
[19]per liberarlo dalla morte
e nutrirlo in tempo di fame. 

[20]L’anima nostra attende il Signore,
egli è nostro aiuto e nostro scudo.
[21]In lui gioisce il nostro cuore
e confidiamo nel suo santo nome.
[22]Signore, sia su di noi la tua grazia,
perché in te speriamo. 

Psalms – Chapter 33

Hymn to Providence

[1] Rejoice, you just, in the Lord; praise is fitting for the upright. [2] Praise the Lord with the harp, sing to him with the ten-stringed harp. [3] Sing a new song to the Lord, play the zither with art and cheer. [4] For right is the word of the Lord and all his works are faithful. [5] He loves law and justice, the earth is full of his grace. [6] By the word of the Lord the heavens were made, by the breath of his mouth every host of them. [7] As in a wineskin he gathers the waters of the sea, it closes the abysses in reserves. [8] Let all the earth fear the Lord, let the inhabitants of the world tremble before him, [9] because he speaks and all is done, commands and everything exists. [10] The Lord undoes the designs of the nations, it frustrates the plans of the peoples. [11] But the Lord’s plan stands forever, the thoughts of his heart for all generations. [12] Blessed is the nation whose God is the Lord, the people he has chosen as heir. [13] The Lord looks down from heaven, he sees all men. [14] From the place of his dwelling scan all the inhabitants of the earth, [15] he who, alone, shaped their hearts and includes all their works. [16] The king is not saved by a strong army nor the brave for his great strength. [17] The horse is not good for victory, with all his strength he will not be able to save. [18] Behold, the eye of the Lord watches over those who fear him, on those who hope in his grace, [19] to free him from death and feed him in times of hunger. [20] Our soul waits for the Lord, he is our help and our shield. [21] In him our hearts rejoice and trust in his holy name. [22] Lord, your grace be upon us, because in you we hope.

Commento al filmato: è di una bellezza spettacolare, avvincente, questo “Allegro” della Sonata in La min di César Franck, il Salmo 33 – riprodotto interamente nel filmato – ne viene illuminato di luce sfolgorante, Pianoforte e Violino si infiammano in un dialogo appassionato, struggente, emozionante per cantare:

Esultate, o giusti, nel Signore;
per gli uomini retti è bella la lode.
Beata la nazione che ha il Signore come Dio,
il popolo che egli ha scelto come sua eredità.

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Commentary on the film: this “Allegro” of the Sonata in La min by César Franck is spectacularly beautiful, Psalm 32 – reproduced entirely in the film – is illuminated with dazzling light, Piano and Violin ignite in a passionate dialogue , poignant, exciting to sing:

Rejoice, you just, in the Lord; praise is beautiful for upright men. Blessed is the nation whose God is the Lord, the people he has chosen as his inheritance.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *