Salmo 72
Salmi – Capitolo 72
Il re promesso
[1]Di Salomone.
Dio, dà al re il tuo giudizio,
al figlio del re la tua giustizia;
[2]regga con giustizia il tuo popolo
e i tuoi poveri con rettitudine.
[3]Le montagne portino pace al popolo
e le colline giustizia.
[4]Ai miseri del suo popolo renderà giustizia,
salverà i figli dei poveri
e abbatterà l’oppressore.
[5]Il suo regno durerà quanto il sole,
quanto la luna, per tutti i secoli.
[6]Scenderà come pioggia sull’erba,
come acqua che irrora la terra.
[7]Nei suoi giorni fiorirà la giustizia
e abbonderà la pace,
finché non si spenga la luna.
[8]E dominerà da mare a mare,
dal fiume sino ai confini della terra.
[9]A lui si piegheranno gli abitanti del deserto,
lambiranno la polvere i suoi nemici.
[10]Il re di Tarsis e delle isole porteranno offerte,
i re degli Arabi e di Saba offriranno tributi.
[11]A lui tutti i re si prostreranno,
lo serviranno tutte le nazioni.
[12]Egli libererà il povero che grida
e il misero che non trova aiuto,
[13]avrà pietà del debole e del povero
e salverà la vita dei suoi miseri.
[14]Li riscatterà dalla violenza e dal sopruso,
sarà prezioso ai suoi occhi il loro sangue.
[15]Vivrà e gli sarà dato oro di Arabia;
si pregherà per lui ogni giorno,
sarà benedetto per sempre.
[16]Abbonderà il frumento nel paese,
ondeggerà sulle cime dei monti;
il suo frutto fiorirà come il Libano,
la sua messe come l’erba della terra.
[17]Il suo nome duri in eterno,
davanti al sole persista il suo nome.
In lui saranno benedette
tutte le stirpi della terra
e tutti i popoli lo diranno beato.
[18]Benedetto il Signore, Dio di Israele,
egli solo compie prodigi.
[19]E benedetto il suo nome glorioso per sempre,
della sua gloria sia piena tutta la terra.
Amen, amen.
Psalm 72
Of Solomon.
1 Endow the king with your justice, O God,
the royal son with your righteousness.
2 May he judge your people in righteousness,
your afflicted ones with justice.
3 May the mountains bring prosperity to the people,
the hills the fruit of righteousness.
4 May he defend the afflicted among the people
and save the children of the needy;
may he crush the oppressor.
5 May he endurea] as long as the sun,
as long as the moon, through all generations.
6 May he be like rain falling on a mown field,
like showers watering the earth.
7 In his days may the righteous flourish
and prosperity abound till the moon is no more.
8 May he rule from sea to sea
and from the Riverb] to the ends of the earth.
9 May the desert tribes bow before him
and his enemies lick the dust.
10 May the kings of Tarshish and of distant shores
bring tribute to him.
May the kings of Sheba and Seba
present him gifts.
11 May all kings bow down to him
and all nations serve him.
12 For he will deliver the needy who cry out,
the afflicted who have no one to help.
13 He will take pity on the weak and the needy
and save the needy from death.
14 He will rescue them from oppression and violence,
for precious is their blood in his sight.
15 Long may he live!
May gold from Sheba be given him.
May people ever pray for him
and bless him all day long.
16 May grain abound throughout the land;
on the tops of the hills may it sway.
May the crops flourish like Lebanon
and thrivec] like the grass of the field.
17 May his name endure forever;
may it continue as long as the sun.
Then all nations will be blessed through him,d]
and they will call him blessed.
18 Praise be to the Lord God, the God of Israel,
who alone does marvelous deeds.
19 Praise be to his glorious name forever;
may the whole earth be filled with his glory.
Amen and Amen.
20 This concludes the prayers of David son of Jesse.
Commento al filmato: è uno straordinario inno alla Regalità di Cristo il salmo 71/72 che viene riprodotto interamente nel filmato; le possenti e, a tratti, dolcissime note dell’Organo nel maestoso “Preludium (Fantasie)” in Sol min di Bach, ci fanno cantare, esultanti, con il salmista:
Il Signore sarà benedetto per sempre,
davanti al sole ascenderà il suo nome;
in lui saranno benedette
tutte le genti della terra.
Comment to the film: it is an extraordinary hymn to the kingship of Christ psalm 71/72 which is reproduced entirely in the film; the powerful and, at times, very sweet notes of the Organ in the majestic “Preludium (Fantasies)” in G min by Bach, make us sing, exultant, with the psalmist: