Salmo 98
Salmi – Capitolo 98
Il giudice della terra
[1]Salmo.
Cantate al Signore un canto nuovo,
perché ha compiuto prodigi.
Gli ha dato vittoria la sua destra
e il suo braccio santo.
[2]Il Signore ha manifestato la sua salvezza,
agli occhi dei popoli ha rivelato la sua giustizia.
[3]Egli si è ricordato del suo amore,
della sua fedeltà alla casa di Israele.
Tutti i confini della terra hanno veduto
la salvezza del nostro Dio.
[4]Acclami al Signore tutta la terra,
gridate, esultate con canti di gioia.
[5]Cantate inni al Signore con l’arpa,
con l’arpa e con suono melodioso;
[6]con la tromba e al suono del corno
acclamate davanti al re, il Signore.
[7]Frema il mare e quanto racchiude,
il mondo e i suoi abitanti.
[8]I fiumi battano le mani,
esultino insieme le montagne
[9]davanti al Signore che viene,
che viene a giudicare la terra.
Giudicherà il mondo con giustizia
e i popoli con rettitudine.
Psalm 98
A psalm.
1 Sing to the Lord a new song,
for he has done marvelous things;
his right hand and his holy arm
have worked salvation for him.
2 The Lord has made his salvation known
and revealed his righteousness to the nations.
3 He has remembered his love
and his faithfulness to Israel;
all the ends of the earth have seen
the salvation of our God.
4 Shout for joy to the Lord, all the earth,
burst into jubilant song with music;
5 make music to the Lord with the harp,
with the harp and the sound of singing,
6 with trumpets and the blast of the ram’s horn—
shout for joy before the Lord, the King.
7 Let the sea resound, and everything in it,
the world, and all who live in it.
8 Let the rivers clap their hands,
let the mountains sing together for joy;
9 let them sing before the Lord,
for he comes to judge the earth.
He will judge the world in righteousness
and the peoples with equity.
Commento al filmato: la grande solennità del brano finale del Messiah di Händel bene si adatta ad esprimere tutta la Gloria di questa Salmo – il salmo 98, che nel filmato viene rirprodotto interamente, è cantato con grande imponenza dall’Orchestra e dal Coro in questo spettacolare brano musicale:
Cantate al Signore un canto nuovo,
perché ha compiuto prodigi;
a tutti i popoli ha rivelato la salvezza. Alleluia.
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Commentary on the film: the great solemnity of the final passage of Handel’s Messiah is well suited to express all the glory of this Psalm – Psalm 98, which in the film is reproduced in its entirety, is sung with great grandeur by the Orchestra and the Chorus in this spectacular piece of music: